What You Need to Know When Hiring a Russian Translator
Your business could be succeeding, but if your Russian website isn’t communicating the right message to your target audience, it’s failing. Whether you’re looking to expand into Russia, or simply looking to better connect with Russian speakers in your home country, it’s crucial that you hire a native Russian translator who has experience working with business projects like yours. Here are three things to look for when choosing an agency to translate your Russian copy into English and vice versa.
The two most important things when hiring a Russian translator
Find a translator who is based in Russia and one who is natively fluent in Russian. If you have ever translated something, you know that it’s very difficult to translate a language that isn’t your mother tongue, even if it’s only two languages away from your own. Therefore, avoid using online translation services; their translations are often terrible and can do more harm than good. Choose an agency with experience translating into English from Russian and has real Russian translators on staff. Alternatively, you can ask friends or colleagues if they know of any translators they recommend; most people trust recommendations from their friends more than recommendations from unknown sources like Google search results.
How much does it cost to hire a Russian translator?
Russian translation has always been considered a top choice for those who are trying to build strong business relationships with people from Russia and other former Soviet Republics. However, Russian translation is not something that you can just go out and find. It takes time, effort, expertise and professionalism in order to produce high-quality Russian translations of written content so that your message gets through clearly and successfully. If you’re looking for reliable Russian translators, look no further than Londonos Language Services. We provide our clients with customized solutions that meet their specific needs when it comes to reaching new markets through tailored marketing strategies using clear messaging in any language(s). Our Russian translations are completed by native speakers, who know every nuance of this complicated language. Contact us for a free quote now!
How much time will it take?
The process of translating your project will vary based on its type, complexity and availability of resources, but you can expect it to take between two weeks and two months. That being said, there are some Russian translation projects that we’ve taken on for major American corporations that have stretched over several years! If you want your translated project completed as quickly as possible, feel free to contact us with any questions or concerns you may have. We are here to help!
Do you provide an invoice?
Most Russian translation agencies do not provide an invoice when they deliver a project. We do! We want you to be able to track your spending and get reimbursed, so we create an invoice upon completion of each project. If you’re looking for a Russian translation agency that wants you and your company to succeed, look no further than our team! For more information about how we’re different from other Russian translation agencies, contact us today for a free quote!
Do you accept credit cards?
If you’re translating from Russian, you should accept credit cards because most Russian consumers pay for goods and services that way. This is especially true if your company targets tourists or other visitors from Russia. On the other hand, if you’re targeting residents of Russia who have local bank accounts and regularly use online payments in their day-to-day lives, accepting online bank transfers may be sufficient. The point is, knowing your audience can help you determine what types of payment methods are best for your business. If anything, start with online bank transfers (if appropriate) and add more options as needed—that way, it’s easy to get started without worrying about whether or not your clients will be able to pay.
Can we choose our own translator?
Choosing your own translator is an excellent idea if you have someone in mind. The only downside is that you need to do your due diligence and make sure they are up to speed on what needs translating. If it’s someone at work or a friend who speaks Russian, then it shouldn’t be too difficult. If you do hire a translator whom you don’t know personally, then contact us for a free quote so we can recommend someone who fits your needs perfectly. In fact, our team at Translation Services Londonos has decades of experience providing high-quality translation services from English into Russian and vice versa. For example, we provided Russian translation services for KFC Russia when they needed accurate translations of their menu items (from English) into Russian!
Which payment methods do you accept?
We accept payment via bank transfer, credit card and wire transfer. In most cases, we work with our clients in advance to establish an acceptable budget that they can afford. We do not provide translation services at a fixed price, because every assignment is different and requires unique skills. That’s why you need an experienced Russian translation agency like ours: so, you know what your final cost will be before we begin work on your project. Our fee varies according to factors like the number of translators working on your project (the more skilled translators assigned, the higher our fee)
Will you have a contract with me?
The most important thing you should ask is if you will have a contract with your translator. Since we work on an as-needed basis, we don’t enter into long-term contracts with our clients. This helps us avoid being locked into unnecessary agreements. Instead, we focus on producing high-quality translations for our clients. That way, there are no misunderstandings about how and when our translation services will be provided. Plus, if you decide that using one of our Russian translators isn’t right for your business or project, it’s easy to sever ties without any hassles or strings attached.
Will my data be secure with you?
If you’re in need of Russian translation services, it’s critical that you understand how your data will be handled and protected. There are many steps you can take to secure your information and limit liability. The first is understanding exactly what type of data you have, so you know if there are any legal restrictions on sending it abroad. It may surprise some entrepreneurs to learn that they must obtain consent before transferring electronic or paper records containing personal information outside their country of origin—even when using an agent like our Russian translation agency. With us, you can rest assured that all of your data is kept secure and private until we deliver high-quality content back into your hands.
Are there any restrictions on using the translation materials I receive from you?
If you’re working with us as an employee of an international company, you can work with our materials as much as you like. However, if you’re working on your own or for some other reason have to pay royalties or similar expenses, then we have several restrictions. For example, it’s forbidden to use our content for purposes that are commercial in nature. It’s also not allowed to adapt or otherwise change any text which has been translated by us; it is permissible only when translating directly from English into Russian. Other instances should be discussed beforehand with our Agency Manager. If you agree that everything is fine, we sign an appropriate contract with each client individually and note all applicable restrictions there.
- 1 What You Need to Know When Hiring a Russian Translator
- 2 The two most important things when hiring a Russian translator
- 3 How much does it cost to hire a Russian translator?
- 4 How much time will it take?
- 5 Do you provide an invoice?
- 6 Do you accept credit cards?
- 7 Can we choose our own translator?
- 8 Which payment methods do you accept?
- 9 Will you have a contract with me?
- 10 Will my data be secure with you?
- 11 Are there any restrictions on using the translation materials I receive from you?